كلمات اغنية ليلى التركية بالعربي
كلمات اغنية ليلى التركية بالعربي، كانت هناك العديد من التساؤلات حول هذه الأغنية التركية الجميلة التي أثارت اهتمام وإعجاب الكثير من الناس في العالم العربي، حيث كما نعلم أن الدراما التركية اجتاحت شاشات الأقمار الصناعية في السنوات الأخيرة لتصبح أسلوبا فنيا أساسيا للعديد من المشاهدين والمتابعين في مختلف الدول العربية، لذلك أصبح كل عمل فني تركي يجذب الكثير من الاهتمام إليه، وفي هذه السطور التالية من خلال الموقع الإلكتروني خطط يشرفنا أن نقدم لكم متابعينا الأحباء كافة التفاصيل التي تتعلق بهذه الأغنية.
كلمات اغنية ليلى التركية
قدم الفنانان التركيان المبدعان بويغار ومراد دالكليليتش واحدة من أروع الأغاني التركية في السنوات الأخيرة، بعنوان ليلى، حيث لاقت إعجاب الملايين من المستمعين في تركيا وخارجها، لذلك سعى عدد كبير من المستمعين العرب إليها للتعرف على كلماتها الجميلة لأنهم انجذبوا إليها، وهي كما يلي:
Muhtelif derdimle tasamla meşgulken
بَيْنَمَا كُنْت مَشْغُولًا بهمومي و اعبائي الْمُخْتَلِفَة
Kalburaltı ve de nağmalup durumdayken
بَيْنَمَا كُنْتُ تَحْتَ الضغوط و الْأَوْضَاع الْقَاسِيَة
Kırk yıldır bu mahallede kendi halinde yaşarken
بَيْنَمَا كُنْت أَعِيش طِيلَة 40 سُنَّةٌ بمفردي بِهَذَا الْحَيّ
Bu kadar adam dururken yani şimdi niye ben ?
لِمَاذَا اخترتني الْآنَ فِي حِينِ كُلِّ هَؤُلاَءِ الرِّجَال يَنْتَظِرُونَك
Gözlerinde tuhaf bir şey var
ثَمَّة شَيْءٌ فِي عَيْنَيْك
Habire gülüp duruyor hasarlar bırakıyor
يَنْظُرُ إلَى بِاسْتِمْرَار و يَضَع الْإِضْرَار جَانِبًا
Alımlıyız tamam da lütufkar hep tavırlar
هُنَاك تَجَاذَب بَيْنَنَا وَ تصرفاتنا لَائِقَة تُجَاه بَعْضُنَا
Sana kolay belki bu oğlanlar
رِئْمًا هَذِه الْأَحْدَاث سَهْلَة بِالنِّسْبَةِ إلَيْك
Aslanlar , çiyanlar
الرِّجَال الشُّجْعَان تَحْتَ أَمْرِكَ
Kendi eşrafından duyduk ki adın Leyla
سَمِعْنَا مِنْ أَهْلِكَ أَنْ اسْمُك لَيْلَى
Bir o kadar meşhur bir endamla
و مِنْ الْمَعْرُوفِ عَنْك
Aşk nerde sen orda
إِنَّك تَكُونِي حَيْث الْعِشْق
Muhtelif derdimle tasamla meşgulken
بَيْنَمَا كُنْت مَشْغُولًا بهمومي و اعبائي الْمُخْتَلِفَة
Kalburaltı ve de nağmalup durumdayken
بَيْنَمَا كُنْتُ تَحْتَ الضغوط و الْأَوْضَاع الْقَاسِيَة
Kırk yıldır bu mahallede kendi halinde yaşarken
بَيْنَمَا كُنْت أَعِيش طِيلَة 40 سُنَّةٌ بمفردي بِهَذَا الْحَيّ
Bu kadar adam dururken yani şimdi niye ben ?
لِمَاذَا اخترتني الْآنَ فِي حِينِ كُلِّ هَؤُلاَءِ الرِّجَال يَنْتَظِرُونَك
Gözlerinde tuhaf bir şey var
ثَمَّة شَيْءٌ فِي عَيْنَيْك
Habire gülüp duruyor hasarlar bırakıyor
يَنْظُرُ إلَى بِاسْتِمْرَار و يَضَع الْإِضْرَار جَانِبًا
Alımlıyız tamam da lütufkar hep tavırlar
هُنَاك تَجَاذَب بَيْنَنَا وَ تصرفاتنا لَائِقَة تُجَاه بَعْضُنَا
Sana kolay belki bu oğlanlar
رِئْمًا هَذِه الْأَحْدَاث سَهْلَة بِالنِّسْبَةِ إلَيْك
Aslanlar , çiyanlar
الرِّجَال الشُّجْعَان تَحْتَ أَمْرِكَ
Kendi eşrafından duyduk ki adın Leyla
سَمِعْنَا مِنْ أَهْلِكَ أَنْ اسْمُك لَيْلَى
Bir o kadar meşhur bir endamla
و مِنْ الْمَعْرُوفِ عَنْك
Aşk nerde sen orda
إِنَّك تَكُونِي حَيْث الْعِشْق
Muhtelif derdimle tasamla meşgulken
بَيْنَمَا كُنْت مَشْغُولًا بهمومي و اعبائي الْمُخْتَلِفَة
Kalburaltı ve de nağmalup durumdayken
بَيْنَمَا كُنْتُ تَحْتَ الضغوط و الْأَوْضَاع الْقَاسِيَة
Kırk yıldır bu mahallede kendi halinde yaşarken
بَيْنَمَا كُنْت أَعِيش طِيلَة 40 سُنَّةٌ بمفردي بِهَذَا الْحَيّ
Bu kadar adam dururken yani şimdi niye ben ?
لِمَاذَا اخترتني الْآنَ فِي حِينِ كُلِّ هَؤُلاَءِ الرِّجَال يَنْتَظِرُونَك
Gözlerinde tuhaf bir şey var
ثَمَّة شَيْءٌ فِي عَيْنَيْك
Habire gülüp duruyor hasarlar bırakıyor
يَنْظُرُ إلَى بِاسْتِمْرَار و يَضَع الْإِضْرَار جَانِبًا
Alımlıyız tamam da lütufkar hep tavırlar
هُنَاك تَجَاذَب بَيْنَنَا وَ تصرفاتنا لَائِقَة تُجَاه بَعْضُنَا
Sana kolay belki bu oğlanlar
رِئْمًا هَذِه الْأَحْدَاث سَهْلَة بِالنِّسْبَةِ إلَيْك
Aslanlar , çiyanlar
الرِّجَال الشُّجْعَان تَحْتَ أَمْرِكَ
Kendi eşrafından duyduk ki adın Leyla
سَمِعْنَا مِنْ أَهْلِكَ أَنْ اسْمُك لَيْلَى
Bir o kadar meşhur bir endamla
و مِنْ الْمَعْرُوفِ عَنْك
Aşk nerde sen orda
إِنَّك تَكُونِي حَيْث الْعِشْق